הקרנות נוספות של הסרט
לפני ההקרנה תתקיים הרצאה באנגלית מפי פרופ' נעמי מנדל, החוג לאנגלית, האוניברסיטה העברית ירושלים
לפני ההקרנה תתקיים הרצאה באנגלית מפי פרופ' נעמי מנדל, החוג לאנגלית, האוניברסיטה העברית ירושלים
הגרסה של קורוסאווה ל”המלך ליר” נוטלת את קווי העלילה העיקריים, מחליפה את שלושת הבנות בבנים, ומשלבת דמות דמונית כליידי מקבת אל תוך ציר העלילה. “ראן” פירושו ביפנית תוהו ובוהו, וקורוסאווה צולל אל תוך הרוע כדי ללמוד על כוחו, על העימות הבלתי פתיר בין מה שנדמה כטוב למה שנתפס כרע: למשל היופי הכביר שעולה משדה קרב בו נשחטו הצבאות, או הסימפטיה לנוקמת שאיבדה את כל משפחתה. בתוך הפילמוגרפיה המפוארת של קורוסאווה, “ראן” עומד על פסגה בודדה וניצבת, ובקיצור: זוהי יצירת מופת שאסור להחמיץ.